Top Google Việt Nam : Làm Biển Quảng Cáo, Mua Bán Ô Tô Cũ, Phong Thủy, Gitizen.info, Blog Thủ Thuật SEO, Quà Tặng Lưu Niệm

Thứ Tư, 15 tháng 1, 2014

Những tư liệu đặc biệt ở Hà Lan.

Tại Lisbon. Chuyên gia về Đông Á và Đông Nam Á của Viện Nghiên cứu về quan hệ quốc tế Clingendael. Bản đồ này đã được tái bản nhiều lần và là một trong những bản đồ sớm nhất có sự phân biệt khá rõ ràng giữa các đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa với các đảo thuộc quần đảo Trường Sa và những đảo khác ở ngoài khơi miền Nam Trung bộ. Bằng uy tín của mình. Chúng tôi mới tiếp cận được tầng ngầm chứa ba bản đồ này để đo đạc. Nơi đây đang trong quá trình bảo dưỡng định kỳ hằng năm nên các kho tư liệu cổ lâm thời đóng cửa.

Trong số những bản đồ cổ có liên hệ đến hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa có tấm bản đồ Nova et Exacta Asiæ Geographica Descriptio do G.

Là người đã giúp đỡ chúng tôi trong hành trình tầng tư liệu ở Hà Lan. Dutch East India Company Gentlemen XVII là nơi lưu giữ những tư liệu. Nơi đây đang lưu trữ ba tấm bản đồ bằng da dê có diễn đạt hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc lãnh hải Việt Nam. Họ cũng để lại những tập nhật ký hải hành.

Do Quốc vương Quinam quản lý (thư đề năm 1661); còn bức thư thứ ba (đề năm 1662) là thư của một thuyền trưởng của VOC gửi từ Quinam về Hà Lan báo tin Quốc vương Quinam đã đồng ý với yêu cầu xin trú bão cho tàu bè của VOC. Các nhà hàng hải người Hà Lan đã dong thuyền đi khám phá các vùng biển ở châu Á - yên bình Dương.

Chúng tôi đã “bội thu” tư liệu nhờ sự giúp đỡ chí tình của những người bạn Bồ Đào Nha. Cũng là nơi đang lưu giữ những hiện vật hệ trọng đến biển đảo Việt Nam. Phê duyệt Công ty Đông Ấn Hà Lan (Vereenigde Oost-Indische Compagnie in Dutch - VOC).

GS John Kleinen (Đại học Amsterdam). Trú bão trong các hòn đảo nằm ngoài khơi Quinam. Kỳ 1: Khởi sự từ font tư liệu Hoàng Sa Kỳ 2: Hành trình trên nước Mỹ Kỳ 3: Vào Đông Dương văn khố.

Trong hồ sơ này có ba lá thư viết tay. Biển đảo. Nhiều tư liệu về hoạt động kinh dinh của VOC ở châu Á cũng được lưu trữ nơi này. Quang cảnh bên trong Bushuis và Dutch East India Company Gentlemen XVII vẫn được giữ nguyên như xưa với các bức bản đồ thế giới. Có lẽ đây là những văn kiện quan trọng nhất mà chúng tôi tìm thấy trong Văn khố nhà nước Hà Lan ở Den Haag.

Bushuis và Dutch East India Company Gentlemen XVII tọa lạc trong khuôn viên của Đại học Amsterdam. Văn khố nhà nước Hà Lan còn là nơi lưu giữ các hồ sơ gốc của VOC. ____________________. Van Eekelen. Canton và Ludea. F.

Cho biết: hai thư đầu là của lãnh đạo VOC gửi cho Quốc vương nước Quinam (tức là chúa Nguyễn ở Đàng Trong) để xin phép cho các tàu buôn của họ được tới mua bán ở các thương cảng của Quinam và sẵn sàng đóng thuế cho các giao tiếp thương mại (thư đề năm 1636); xin phép cho tàu bè của VOC được vào tránh.

Tuy nhiên nhờ sự tiến cử của cựu bộ trưởng quốc phòng Hà Lan W. Ký hiệu 1120. Couchyn. Có đề cập đến Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam mà ông thu thập được.

Đó là bảo tồn Hàng hải. Trong đó có biển Đông từ đầu thế kỷ XVI. Nơi trưng bày một số hiện vật liên can đến Việt Nam - Ảnh: Trần Đức Anh Sơn. Mà Công ty Đông Ấn Hà Lan (VOC) là công ty hùng mạnh nhất. Dutch East India Company Gentlemen XVII và bảo tồn Hàng hải ở Amsterdam; Văn khố nhà nước Hà Lan ở Den Haag. VOC từng là đối tác thương mại hàng đầu của chính quyền vua Lê - chúa Trịnh ở Đàng Ngoài lẫn chính quyền chúa Nguyễn ở Đàng Trong thời kỳ đại thương nghiệp của thế giới.

Chính quyền đô thị Amsterdam đã đầu tư 8 triệu euro để biến căn nhà kho ba tầng cũ kỹ này thành tòa bảo tồn đương đại giới thiệu lịch sử và thành quả của ngành hàng hải Hà Lan. Vốn là kho hàng của VOC. Tư liệu về Việt Nam được lưu trữ trong các font tư liệu của VOC cũng rất nhiều.

Chuyên gia về Công pháp quốc tế của Đại học Amsterdam và TS Frans-Paul Van Der Putten. Đặc biệt. Đây là hai địa điểm quan trọng nhất của VOC ở Amsterdam còn được bảo tàng nguyên vẹn. Tranh ảnh can dự đến hoạt động của VOC. Người Hà Lan đã có bàn luận thương nghiệp với Việt Nam từ rất sớm. Nhưng cách tốt nhất để bảo vệ chủ quyền đó trong bối cảnh giờ là dựa vào Công ước của liên hợp Quốc về Luật biển năm 1982 (UNCLOS 1982) và Tòa án quốc tế về Luật biển ở Den Haag.

Chúng tôi đấu hành trình đến Bồ Đào Nha. Bản đồ. Những ghi chép biểu thị về tổ quốc. Công ty thương mại đường biển hùng mạnh nhất châu Âu. Trong đó có những văn thư giao du giữa VOC với chính quyền ở Đàng Trong và Đàng Ngoài của Việt Nam vào các thế kỷ XVII-XVIII. F. Quản thủ kho tư liệu dịch tóm lược nội dung ba bức thư trên. F. Sau Hà Lan. Từng làm mưa làm gió trên các vùng biển và thương cảng quốc tế vào các thế kỷ XVII-XVIII.

Van Eekelen nhận định: “Việt Nam có nhiều bằng cớ lịch sử đối với vấn đề chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Ông đã xếp đặt cho chúng tôi được tiếp cận và thu thập tư liệu ở nhiều nơi như: Bushuis. Họ thiết lập sơ đồ tuyến hải hành xuyên qua biển Đông. Tôi đặc biệt để ý tập hồ sơ ký hiệu 402/VOC-OBP’s.

Trong bảo tồn này trưng bày hàng trăm quả địa cầu hàng trăm năm tuổi làm bằng nhiều chất liệu khác nhau. 1661 và 1662. Ba học giả Hà Lan mà chúng tôi tư vấn là TS W. Van Eekelen mời chúng tôi đến nhà riêng ở ngoại thành Den Haag để luận bàn và giới thiệu một số tư liệu và bản đồ cổ do người Hà Lan vẽ. Phần nhiều các quả trái đất đều có vẽ hình hai quần đảo Paracel và Spratly với những chú dẫn như trên các bản đồ do người Hà Lan vẽ.

Nơi đây có Tòa án công lý quốc tế (Thường gọi là Tòa án La Haye-một trong những nơi xét xử tranh chấp lãnh thổ giữa các quốc gia). Nội dung đàm luận xoay quanh việc Trung Quốc và một số nước trong khu vực tranh chấp chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

1167 và 1207. TS W. Bushuis vốn là nơi hội họp định kỳ của các thành viên ban quản trị VOC để bàn luận những vấn đề kinh dinh của VOC trên toàn thế giới. Viết vào các năm 1636. Đáp câu hỏi của tôi về giá trị của các tư liệu lịch sử về chủ quyền biển đảo Việt Nam.

Chính do vậy. Ianßonio vẽ vào thế kỷ XVII. Đây là những bản đồ do nhà hàng hải Joan Blaeu vẽ năm 1687.

Trong đó có những tư liệu liên can đến Việt Nam. TS TRẦN ĐỨC ANH SƠN. Chúng tôi được đặc cách “thâm nhập” kho bản đồ và văn thư cổ. TS W. Ghi dấu thời kỳ người Hà Lan “hùng cứ” trên các tuyến hải thương nối liền châu Á với cựu đất liền.

Nguyên bộ trưởng quốc phòng Hà Lan. Định danh các quần đảo trên biển Đông vào những tấm bản đồ địa lý do chính họ vẽ. Phải qua ba vòng rà soát. Bản đồ châu Á được vẽ cách đây hàng thế kỷ treo ở trên tường. TS Koetsier. Dừng chân trên các hòn đảo ở ngoài khơi Việt Nam. F. Ngoài Bushuis và Dutch East India Company Gentlemen XVII. Bảo tàng Hàng hải. Chuyên gia về lịch sử hải thương giữa Hà Lan và các nước châu Á.

Một trong những nơi ở Den Haag mà chúng tôi phải đến cho bằng được là Văn khố nhà nước Hà Lan. Khảo cứu và chụp ảnh. Con người Việt Nam trong các thế kỷ XVI-XIX. Đây là điều Việt Nam phải tính đến”. Van Eekelen và nhà sử học John Kleinen. Ở Amsterdam còn có một địa chỉ khác từng thuộc về VOC.

Miêu tả mối liên hệ khăng khít giữa hai quần đảo này với bờ cõi Việt Nam. Đặc biệt là bốn bức tranh sơn dầu vẽ cảnh quan các thương cảng nổi tiếng ở Đông Á mà VOC từng đặt thương trạm là: Hirado. Kỳ tới: Những người bạn Bồ Đào Nha. Ở ngay bến cảng Amsterdam.

Nguyên tổng thư ký liên hợp Tây Âu; GS. Ghi lại dấu ấn thời hoàng kim của VOC.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét